Команда перевод на английский - Русско-английский перевод КОМАНДА

Больше Перевод документов и сайтов Корпоративные решения Проверка орфографии. Войти Войти через Facebook. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! Должен признать, мы отличная команда. And I have to admit, we make a good team. Твоя команда будут следовать за. This team that you have here, they will follow your lead. Как только здесь будет команда инженеров. As soon as we get an engineering crew on the job.

Через три с половиной часа судно и его команда были отпущены. The tender and its crew were released after three and a half hours.

Кома́нда по Английский - Русский-Английский Словарь - Glosbe

Эта команда используется для передачи подготовленных данных с карточки на интерфейс. This command is used to transmit prepared data from the card to the interface device. Команда Стоп останавливает воспроизведение текущего файла. Эта команда доступна только когда проигрыватель не. Stop command stops playback of the current file.

This command is available when the player is not idle. Во-первых, вся команда европейского Совета безопасности. First of all, there was the entire team of the European Safety Inspectors.

команда — с русского на английский

Моя команда готова произвести операцию, сэр. My team and I are completely prepared to perform the procedure, sir. Специальная команда следователей занимается этим делом. A special team of detectives has been assigned to the case.

команда Английский Перевод и Пример Предложения

Приходится признать, что наша команда слабее американской. We have to admit that our team is inferior to that of the American one. Она возглавляла Управление по поддержке миростроительства и была прекрасным руководителем, которого поддерживала исключительно компетентная команда специалистов.

She had headed up the Peacebuilding Support Office. She was an excellent leader, with the support of an extremely competent team. В процессе подготовки отчета о результатах проведенной работы команда опиралась на показатели КЛДЖ.

The team was guided by CEDAW indicators in the process for preparation of its report on findings. Следует привести пример частной восьмилетней школы, в которой создана футбольная команда девочек.

It is worth mentioning the example of a private 8-year school in which a football team is created for girls. Аварийно-спасательная команда прибыла на место происшествия в течение двух минут. The rescue team had arrived on the scene of the accident within 2 minutes. У Агентства преданная команда профессионалов, работающих над реализацией программ на низовом уровне.

The Agency has a committed team of professionals working to implement programmes from the grass-roots level. Для прекращения беспорядков была задействована команда сотрудников из подразделения службы охраны. In order to contain the commotion, a team of officers from the prison security unit was deployed.

В устных прениях победила команда Университета Бонд, Австралия. The winning team in the oral arguments had been from Bond University, Australia. С учетом сложного характера кризисов мы должны действовать как единая команда. Given the complexity of crises, we have to act as a team. Для подготовки и руководства проектными мероприятиями создана команда поддержки. A support team has been set up to develop and steer project activities.

Мистер Кросс и его команда тащили существо сквозь лес к аномалии. Cross and his team dragged the creature through the forest to the anomaly. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.

наверх